bornomala bike
সুধীন্দ্রনাথ দত্তের গল্পসমংগ্রহ image

সুধীন্দ্রনাথ দত্তের গল্পসমংগ্রহ

by সুধীন্দ্রনাথ দত্ত

TK. 630 Total: TK. 510

(You Saved TK. 120)
  • Look inside image 1
  • Look inside image 2
  • Look inside image 3
  • Look inside image 4
  • Look inside image 5
  • Look inside image 6
  • Look inside image 7
  • Look inside image 8
  • Look inside image 9
  • Look inside image 10
  • Look inside image 11
  • Look inside image 12
  • Look inside image 13
সুধীন্দ্রনাথ দত্তের গল্পসমংগ্রহ
Clearance Image

Ends in

00 : Day
00 : Hrs
00 : Min
00 Sec

সুধীন্দ্রনাথ দত্তের গল্পসমংগ্রহ

TK. 630 TK. 510 You Save TK. 120 (19%)
in-stock icon In Stock (only 1 copy left)

* স্টক আউট হওয়ার আগেই অর্ডার করুন

কমিয়ে দেখুন
tag_icon

নিশ্চিত ২৫% ছাড়ে বই, অতিরিক্ত ৪% ছাড় অ্যাপ অর্ডারে 'APPUSER' ব্যবহারে (শুধুমাত্র বই অর্ডারে)

book-icon

বই হাতে পেয়ে মূল্য পরিশোধের সুযোগ

mponey-icon

৭ দিনের মধ্যে পরিবর্তনের সুযোগ

happy return icon

7 Days Happy Return

cash on delivery icon

Cash On Delivery

Frequently Bought Together

Customers Also Bought

Product Specification & Summary

সুধীন্দ্রনাথ দত্তের গল্পসমংগ্রহ
আভাষ


সুধীন্দ্রনাথ দত্ত (১৯০০-৬০) গল্প লিখেছিলেন, তথ্য হিশেবে সম্পূর্ণ অজানা ছিল না আমাদের । কিন্তু জানা ছিল না তার পরিমাণ বা গুণমান। তাঁর দশটি খশড়া-খাতার প্রথমটিতেই (১৯২৩- ২৪) তিনটি গল্পের মুসাবিদা ছিল। স্বাক্ষরহীন দুটি অনুবাদ-গল্প ও স্বনামে ‘উপন্যাসের উপক্রমণিকা” নামে একটি অসমাপ্ত আখ্যান প্রকাশিত হয়েছিল তাঁর জীবনকালে। সম্প্রতি তাঁর রক্ষিত কাগজপত্রেরও মধ্যে আবিষ্কৃত হয়েছে সম্পূর্ণ-অসম্পূর্ণ চোদ্দটি মৌলিক ও তেরোটি অনুবাদ-গল্পের খাড়া থেকে তোলা, প্রয়াসী থেকে পরিণত – কোন-কোনটির একাধিক পাঠ। প্রত্যক্ষ ও পরোক্ষ সূত্র মিলিয়ে মনে হয়, মৌলিক গল্পগুলি রচনার সময় এক দশকের - ১৯২৩ থেকে ১৯৩২ – মধ্যে। অর্থাৎ তন্বী-র সমকালেই এই গল্প লেখার শুরু, শেষ অর্কেষ্ট্রা- পর্বে এসে। স্নাতকোত্তর শিক্ষাকাল থেকে অ্যাটর্নিশিপের শিক্ষানবিশি চলছে তখন। বিবাহ (২২ জুলাই ১৯২৪) -পূর্ব ও -পরবর্তী জীবনে ব্যাপ্ত এই গল্প লেখার পরিসর। মধ্যে বিরতি ঘটেছে জাপান, আমেরিকা ও ইয়োরোপ সফরের ফলে। বিদেশ থেকে ফেরার পরেও অন্তত একটি উপন্যাস-অভিলাষী বড়ো গল্প লেখার নিশ্চিত সন-তারিখ পাই আমরা, পরিচয় পত্রিকাও প্রকাশিত (১৩৩৮ শ্রাবণ) হয়ে গেছে ততদিনে। বিদেশী গল্পের অনুবাদ শুরু হয় গল্প লেখার প্রথম যুগেই, যদিও প্রকাশ ১৯৩৬-এ পরিচয় পত্রিকা ত্রৈমাসিক থেকে মাসিকে রূপান্তরের পর্বে, পত্রিকার ক্ষিদে মেটাতে।

গল্প লেখা বা অনুবাদের উৎসাহ সাময়িক উত্তেজনা ছিল না সুধীন্দ্রনাথের জীবনে। মনে হয়, তাঁর গল্প লেখার আয়োজনটি ছিল একান্ত গোপন ও ব্যক্তিগত এক অভিসার - আত্মীয়- বন্ধুদের মধ্যে দু-একজনকে অনুলিপি (হয়তো এমন-কি শ্রুতিলিপির) কাজে ব্যবহার করলেও তাঁর প্রকাশ্য রচনাকর্মের অন্তর্ভূত ছিল না এই সৃজন-পরিসর। এমনও হ'তে পারে, কোন-কোন গল্পে কুশীলবরা ছিলেন পারিবারিক বৃত্তে পরিচিত। গল্পগুলি লিখেই কি নিজেকে নির্মুক্ত করতে চাইছিলেন তিনি? অথবা তাঁর মনোনয়নে গল্পগুলি অভীষ্ট মানে পৌঁছতে পেরেছে কি-না - এ-বিষয়েই দ্বিধা ছিল লেখকের? আর সেইসব কারণেই গল্পগুলিকে যথাসম্ভব অপ্রচারিত রাখতেই সচেষ্ট ছিলেন সুধীন্দ্রনাথ?
Title সুধীন্দ্রনাথ দত্তের গল্পসমংগ্রহ
Author
Publisher
Country ভারত
Language বাংলা

Similar Category Best Selling Books

Related Products

Sponsored Products Related To This Item

Reviews and Ratings

sort icon

Product Q/A

Have a question regarding the product? Ask Us

Show more Question(s)
prize book-reading point

Recently Sold Products

Recently Viewed
cash

Cash on delivery

Pay cash at your doorstep

service

Delivery

All over Bangladesh

return

Happy return

7 days return facility

0 Item(s)

Subtotal:

Customers Also Bought

Are you sure to remove this from book shelf?

সুধীন্দ্রনাথ দত্তের গল্পসমংগ্রহ